Открытая школа продолжает работу в рамках направления «Доступность знаний» — это ряд проектов сотрудничества с международными просветительскими и образовательными организациями, распространяющими информацию об устойчивом развитии на международном уровне.
Чаще всего такая информация доступна только на английском языке. Именно поэтому мы взяли на себя роль координатора переводов онлайн курсов Академии ЦУР (SDG Academy) Cети ООН по поиску решений в целях устойчивого развития (Sustainable Development Solutions Network). За годы в проекте приняли участие около 500 человек со всего мира. Уже несколько онлайн курсов были полностью переведены на русский волонтёрами проекта:
Transforming the World: Achieving the Sustainable Development Goals (постоянно доступен)
Globalization: Past and Future (постоянно доступен)
Human Rights, Human Wrongs (стартует в январе 2019 года)
Feeding a Hungry Planet: Agriculture, Nutrition and Sustainability (стартует в феврале 2019 года)
The Age of Sustainable Development (постоянно доступен)
Climate Action: Solutions for a Changing Planet (стартует в январе 2019 года)
From the Ground Up: Managing and Preserving Our Terrestrial Ecosystems
The Age of Sustainable Development — updated parts (постоянно доступен)
Transforming Development: the science and practice of resilience thinking
Macroeconomics for a Sustainable Planet
How to Achieve the Sustainable Development Goals
В этом году Открытая школа продолжает переводить курсы Академии ЦУР с применением профессиональных инструментов для перевода, с которыми смогут научиться работать все участники проекта.
Всем, кто хочет получить новые знания, попрактиковать навыки перевода с английского языка на русский, получить благодарственное письмо от Академии ЦУР (SDG Academy), сети ООН по поиску решений в целях устойчивого развития (SDSN) с подписью советника Генсека ООН по вопросам устойчивого развития Джеффри Сакса и иметь запись в резюме об опыте работы с международными организациями, мы предлагаем уникальную возможность — мы приглашаем вас поучаствовать в следующем этапе проекта по переводу курсов Академии ЦУР!
Что представляет собой проект «Доступность знаний»?
В течение октября мы набираем волонтёров для перевода субтитров курса, владеющих английским языком на уровне, позволяющем переводить тексты по тематике устойчивого развития (sustainable development). Проект проходит в два этапа:
- В течение одного месяца (ноябрь) всем волонтерам нужно будет перевести текст размером от 1000 до 2000 слов. Перевод будет осуществляться в профессиональной программе для переводов —Computer-Assisted Translation (CAT) в онлайн режиме.
- После завершения перевода каждому участнику проекта в течение двух недель будет необходимо проверить перевод одного из коллег по проекту.
Подробные инструкции по переводу и проверке будут высланы всем, кто будет отобран для участия в проекте. Координация переводов будет осуществляться в социальной сети вКонтакте, поэтому всем участникам проекта необходимо иметь профиль vk.
Когда работа будет закончена, выполнившие все обязательства в сроки участники получат электронные благодарственные письма от Академии ЦУР сети ООН по поиску решений в целях устойчивого развития (SDSN) с подписью Джеффри Сакса.
Как принять участие в проекте?
Мы приглашаем к участию студентов, но не только их! Нам не важно, что вы изучаете и чем вы занимаетесь, главное, чтобы вам была интересна тема устойчивого развития и у вас были навыки перевода текстов с английского языка на русский.
Для того, чтобы стать участником проекта, вам необходимо заполнить эту форму до 30 октября (включительно), где также вам нужно выполнить тестовое задание по переводу. После того, как мы рассмотрим ваши данные, координатор проекта свяжется с вами в сети вКонтакте и, если вы прошли отбор, предоставит дальнейшие инструкции. Если вы не пройдёте отбор, вы также получите личное сообщение. Поэтому наличие профиля в социальной сети вКонтакте обязательно.
Внимание! Студенты-переводчики и их преподаватели!
Мы приглашаем к участию в проекте преподавателей английского языка и переводоведения. Это возможность для ваших учеников и студентов практиковать знание языка и навыков перевода современных актуальных текстов. Вы можете включить данную работу в вашу академическую программу как дополнительное или обязательное задание. Вы и ваши студенты смогут получить электронное благодарственное письмо от Академии ЦУР. От преподавателя требуется координация работы студентов и проверка верности перевода.
Для участия в проекте группой, преподавателю необходимо заполнить данную форму до 5 ноября (включительно).
Не упустите возможность и получите свой сертификат!
Мы с нетерпением ждем ваших заявок!
Подробнее о проекте: http://openshkola.org/dostupnost-znanij
Мы будем рады, если вы поделитесь этой информацией!
#ЦУР #ДоступностьЗнаний #ОШУР #ОткрытаяШколаУстойчивогоРазвития